Io sto qui da poco, il vecchio inquilino è stato portato via per...
Uselila sam se proslog meseca. Rekli su mi da je zadnji stanar odveden na...
Mia sorella è stata portata via da me quando aveva otto anni, come suo figlio è stato portato via da lei.
Ostao sam bez sestre kad je imala osam godina. Kao što ste i vi ostali bez sina.
Voglio sapere cosa farai ora che quello a cui tenevi di piu' al mondo? - Ti e' stato portato via.
Želim da znam šta misliš da æeš raditi... sad kad je sve što ti je važno oduzeto od tebe.
Portafogli, orologi, nulla era stato portato via dai corpi.
Novèanici, satovi, sve je ostavljeno na njihovim telima.
Il corpo del mutante è stato portato via dalla scena a causa del concreto rischio di un possibile attacco biologico.
Telo mutanta je ubrzano sklonjeno zbog zabrinutosti zvaniènika o potencijalnoj biološkoj opasnosti.
Perchè in tv hanno detto che il figlio che hai abbandonato è stato "portato via"?
Zašto se dijete koje si napustio traži kao ukradeno?
E' stato portato via da qua, non so dove.
Odveden je odavde. Ne znam kamo.
Ero finalmente diventato un adulto, e mi era stato portato via tutto.
Najzad sam odrastao, samo da bi mi sve bilo oduzeto.
So solo che lo amavo e che mi e' stato portato via.
Znam samo da sam ga voljela i da mi je bio uzet.
Proprio quando avevamo ricominciato a conoscerci mi è stato portato via.
Tek što smo ponovo poèeli da se upoznajemo, on mi je oduzet.
Bauer e' stato portato via dall'udienza del Senato questa mattina per aiutare l'FBI con un'investigazione.
Bauer je izvuèen sa saslušanja Senata jutros, kako bi pomogao FBI-u u istrazi.
Se il prigioniero fosse stato portato via non ci sarebbero 5 copie.
Ako je zatvorenik premješten, tu ih ne bi smjelo biti pet.
Qui parliamo di gente a cui e' stato portato via il proprio essere.
Stvarna sreæa zahteva neku meru samosvesti.
L'Ammiraglio e' appena stato portato via dal CIC.
Admiral je upravo odveden sa mosta. Kuda?
Sai, io ho imparato a volare solo dopo che il mio regno era stato attaccato e mi era stato portato via.
Znaš, nauèio sam da letim tek nakon što mi je kraljevstvo napadnuto i oduzeto.
Ma ho passato gli ultimi cinque mesi a riversare le mie convinzioni piu' profonde nel miglior discorso che io abbia mai scritto e quel momento mi e' stato portato via.
Potrošio sam zadnjih 5 mjeseci izlijevajuæi svoja osnovna uvjerenja u najbolji govor kojeg æu ikad napisati i onda mi otmu taj trenutak.
Quando tutto cio' che ami ti e' stato portato via, a volte, l'unica cosa che ti resta e' la vendetta.
Kada ti ukradu sve što voliš... Ponekad sve što ti preostaje je osveta.
Tutto quello a cui tenevo mi e' stato portato via.
Oduzeto mi je sve do čega mi je ikad bilo stalo.
Tutto cio' che ti e' stato portato via ti puo' essere restituito... con un semplice ordine di mio marito.
Sve ono što ti je oduzeto, može da ti se vrati. sa prostim nareðenjem mog supruga.
Parola troppo gentile per come è stato portato via da questa vita.
Suviše nežna reè za ono kako je lišen života.
Qualcosa e' stato portato via alla mia custodia.
Nešto je ukradeno, na šta sam ja pazio.
Voglio vedere il deposito da cui e' stato portato via il dispositivo di sublimazione.
Жeлим видeти прoстoриje oдaклe je oднeт урeђaj зa сублимaциjу.
Più tardi è stato portato via per essere sottoposto... ad un esame psichiatrico.
Након тога је одведен у притвор ради психолошке евалуације.
E mi è stato portato via perché tu eri allergico.
Odnet je jer si ti bio alergièan.
II bambino le e' stato portato via dalle suore.
Oprostite. Èasne sestre su joj oduzele dijete.
Perche' ci da' una ragione di vita quando tutto il resto ci e' stato portato via.
Jer nam to daje razlog da živimo kada nam je sve drugo oduzeto.
"Poi, cominciasti a credere che Adam ti fosse stato portato via da piccolo.
"Zatim si poèela da veruješ da ti je Adam otet kao beba."
Ma dopo che mio padre mi e' stato portato via, il sole del mattino bruciava come fuoco.
Ali nakon što su mi oduzeli oca, jutarnje sunce je peklo kao vatra.
Cosi' sono stato portato via dall'Inghilterra e mandato oltreoceano, sopravvivendo a piaghe e pestilenze... fino al nuovo mondo.
Sklonili su me iz Engleske i poslali preko okeana, preživeo sam kugu i našao sam se u novom svetu.
Ma per noi, rimasti qui, un brav'uomo ci e' stato portato via.
Ali nama ovde na Zemlji, dobar èovek je oduzet.
Tutto quello... che avevo mi è stato portato via.
Sve Šta sam imala mi je oduzeto.
Comunque, iniziai a lavorare... ed ero determinato a ricostruire tutto ciò che ci era stato portato via.
Bacio sam se na posao, odluèan da vratim ono što nam je oduzeto.
È arrivato il momento di ridarti ciò che ti è stato portato via.
Дошло је време Се вратити оно што је одузето.
Sono stato portato via da lì dal nostro amico Etai.
Pokupio me je tamo naš prijatelj Etai.
Pensi che il velo sia stato portato via, il velo della felicità, e che ora stai guardando la realtà.
Već mislite da je zapravo veo nestao, veo sreće i da sad vidite stvarno.
È stato quando è arrivato l'esercito ed è quando è stato portato via in un elicottero e non è stato più rivisto finché lo abbiamo trovato nella Tomba 15.
Onda je došla vojska, koja ga je odvela u helikopteru i više ga niko nije video dok ga nismo pronašli u Grobnici 15.
Perché io sono stato portato via ingiustamente dal paese degli Ebrei e anche qui non ho fatto nulla perché mi mettessero in questo sotterraneo
Jer su me ukrali iz zemlje jevrejske, a ovde nisam ništa učinio da me bace u ovu jamu.
3.5369501113892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?